Matot-Masai 5729
Alef.
1. The
problem with stating that the first fourteen journeys took place
during the “first year” is that journey #12 is listed as beginning in
the “second year.” See BaMidbar 10:11-2. So one has to interpret RaShI
as stating that the first fourteen journeys took place “more or less”
during the first year following the Exodus from Egypt.
2. Here is the commentary of the MaHaRaL on this particular RaShI:
[א] אלה מסעי ארבעים ושתים מסעות. לא תמצא מ"ב מסעות ממש בפרשה הזאת, רק מ"א, רק דרש"י חשיב 'מסעות' המקומות שמשם נסעו, שהמקום שנסעו משם נקרא גם כן 'מסע'. וכן פירש רש"י בפרשת פקודי בפירוש (שמות מ, לו), עיין שם בסוף הפרשה:
i.e., there are only 41 rather than 42 journeys listed. (See source sheet.) (He suggests that RaShI includes the first place from which they start as also a “Massa.”)
3.
The first interpretation emphasizes the totality of the journey and the
Consideration that HaShem Extended to the people by making them journey
relatively little during the forty years. The second interpretation
attributes to these journeys negative associations which HaShem Wishes
that the people preserve in their memories—similar to the RaShI at the
beginning of Devarim explaining why so many names of places are included.
As for the difference and therefore the need for both, here is the second comment that MaHaRaL makes re this RaShI which I believe addresses the question now being posed by Nechama:
[ב] לא נסעו אלא עשרים מסעות. וקשה, דאם כן לכתוב בכלל 'ומסעי בני ישראל היו כך וכך מסעות'. ויש לומר, דאם כן הייתי אומר שכל המסעות היו מיום שנגזרה הגזירה עליהם, לפיכך הוצרך לכתוב כי כמה מסעות היו קודם הגזירה, דהיינו קודם שבאו למדבר פארן (פסוק יח) . ומאחר שהוצרך למכתב המסעות עד שבאו למדבר פארן, כתב לך כולם בפירוש, ולא כללם יחד. אך קשה עדיין, מה מועיל, הלא נוכל לומר כי מסע אחד היה כמה וכמה ימים, עד שלא נחו כלל ולא שקטו כלל במדבר, לפי ריחוק המסעות זה מזה. ויש לומר, דהמקומות האלו ידועים במדבר, וכמה רחוקים זה מזה, ולפיכך לא נוכל לטעות מידי. ובזה יתורץ הקושיא הראשונה גם כן, ולא תקשה למה הוצרך לכתוב אותן בפירוש, לומר לך כי קרובים הם אלו המקומות:
i.e.,
if the intention was to list those places where HaShem had Become
Angered, and how over time His Anger was Assuaged, then wouldn’t it have
been
appropriate to mention the journeys specifically associated with God
becoming Angry, particularly from the time of the decree concerning the
spies and onwards? By virtue of all of the journeys being mentioned,
even those concerning which we do not hear of any problems taking place,
e.g., #8, #9 “Dafka” and “Alush”, the implication is that all journeys,
even those that were not associated with places which caused HaShem
Grief, כביכול, are included.
Beit.
1. הרכסים לבקעה: the movement of the people, i.e., both the place from which they left as well as the destination are included in the term “למסעיהם”.
הביאור: the point of origin of the journey. Without a starting point, there would be no journey.
שד"ל:
the emphasis is upon the destination, since there was nothing in the
desert, the point was to travel to a place of nothingness.
2. נצי"ב incorporates in his commentary the realization that the purposes of the various journeys were not necessarily the same, a distinction that the first three commentaries listed do not address.
3. הרכסים לבקעה:
From the first verse, one might have thought that the only aspect of
the journey that one should take note of is the movement from Egypt to Israel. Comes along the second verse to cast emphasis upon each stage of the overall journey.
הביאור:
One might have thought that the main point according to the first verse
is the Exodus from Egypt. Therefore the second verse breaks up the journey to reflect the many points of origin along the way.
שד"ל:
Instead of focusing upon the journey as one long process to reach
Israel, the second verse emphasizes the intermediary stops along the
way.
העמק דבר: Not only is there not one overall
journey, but in fact there were three journeys, when you take into
consideration the different goals for each of the three sections of the
trip as reflected in the second verse.
4. If the word “לצבאותם” would be interpreted in the context of BaMidbar
33 as reflecting the organized nature of the encampment as it marched
through the desert from place to place, there would be nothing
innovative about this in light of what was stated at the outset of
BaMidbar in Chapter 10. Consequently, the word only takes on
significance if it is interpreted as referring to the different purposes
of the journeys, as נצי"ב interprets both in Shemot and BaMidbar.
Gimel.
1. סיפורים בזולת.. Stories that are devoid of Commandments, and you think that there is no need for that story.
אינו רק... it is for no other reason than you are unaware of the details that made this incident worthy of remembering/recording.
אך לעתיד...
however in the future it will become a traditional narrative (in the
absence of having witnessed the events first-hand) and the listener
might think it false.
בביאור המסעות... by explicating/mentioning these journeys, those who come will see them and will know the greatness of the miracle.
כי כל מה... for everything that comes afterwards…is an abundance of words that are unnecessary.
בלתי מסודרים... without order, and sometimes some of them were repeated.
וכן כל ענין... And so too everything whose reason for its mentioning is hidden from you, it has a strong reason.
2. רמב"ם emphasizes
the miracles that were required to sustain the people for forty years
in the desert, as well as the fact that all of these places were
uninhabited and undeveloped. God had a Plan for why and how He was Going
to Lead the people on this path and the list of journeys serves to
underscore His Omnipotence.
ספורנו stresses
the amazing qualities of the people that were prepared to be led on
this series of journeys. Their following the Divine Directives for forty
years was no small feat.
3.
Other cases of seeming superfluity and repetition would include the
generations between Adam and Noach (Beraishit 5) and between Noach and
Avraham (Ibid. 10; 11:10 ff.); the generations of Eisav (Ibid. 36); the
four Parashiot in Shemot devoted to the Mishkan (Teruma, Tetzave,
VaYakhel and Pekudei); and the donations to the Mishkan of the princes
of the tribes (BaMidbar 7).
4. The Yerushalmi Peah 1:1 is arguing that when something is not understood, it reflects a lacking in the one who is perceiving
rather than in the thing itself, i.e., a problem with the Gavra rather
than the Cheftza. According to those who believe that man is the measure
of all things, as soon as something does not make sense to them, it is
rejected. However, when one is invested with intellectual humility,
particularly with respect to matters that are believed to be of Divine
Origin, then “Man Shterbt Nischt von a Kasha” (one does not die as a
result of a question), as R. Chaim Brisker was fond of saying. As
opposed to Shlomo HaMelech who when he thought that the stated reasons
for Commandments that applied to a Jewish king did not apply to him,
proceeded to ignore the Commandments because he thought that he was
superior to them (Sanhedrin 21a),
one should recognize that it is possible that he is mistaken and that
perhaps there are additional reasons for complying with the
Commandments.
3
No comments:
Post a Comment